2012年4月12日 星期四

完全的愛歌

周慎安(20117月中信月刊)
   在全世界無數雙眼睛的注目之下,英國的王子終於和心愛的人踏上紅毯的那端,以往只有在書裡才看到的童話故事,如今因著科技的無遠弗屆,藉著網路現場的轉播,把每個人心中完美的戀愛結局,活生生的呈現在所有人的眼前!然而,這真的是個完美的結局嗎? 帥哥美女的姻緣巧結,就是幸福的開始嗎?當一個女孩兒在結婚前夕被火紋身,那在世人眼中應該是最完美的夢幻結婚禮堂,如今卻因著新娘美麗的失去,暫時在所有人的錯愕中,虛空的矗立在一角,失去了所有的光環!
   全球矚目的豪華婚禮,不能保證婚姻中男女主角的堅貞愛情,可以永遠的歷久彌新。一紙薄薄的結婚證書,更不能為婚姻中男女主角的山盟海誓,提供任何的保障與承諾!世人的眼中可以兒戲的男女婚姻關係,在上帝的眼中,卻是神聖莊嚴無比。1883年時,英國重要聖詩作家Dorothy女士的姐姐正沉浸在新嫁娘的喜悅氣氛中,就在婚禮舉行前的一個禮拜天晚上,姐妹倆與閨中好友在家中唱詩助興時,唱到姐姐最喜愛的一首聖詩「O Strength and Stay」,唱頌完畢後,姐姐對於婚禮中沒有妹妹作詞的婚禮詩歌感到遺憾萬分,Dorothy女士在姐姐的抱怨聲與朋友的慫恿之下,隨即利用姐姐最愛的詩歌「O Strength and Stay」的曲調,填上了新的歌詞,寫成了一首婚禮頌歌「完全的愛」,作為姐姐結婚的賀禮。雖然她仍待字閨中,卻將一個以上帝為中心的美好婚姻遠景,闡述的淋漓盡致。1889年英王喬治五世的妹妹威爾斯公主結婚時,由十九世紀英國著名的聖樂作曲家Joseph Barnby重新譜曲,在婚禮中演唱,這首詩歌遂成為基督徒婚禮中最常唱誦的詩歌。
   婚姻如同一葉扁舟,若拋錨在以上帝的愛為根基的岩石上,就算那葉扁舟經歷狂風暴雨,那堅固的錨繩也會將那載浮載沉的扁舟,緊緊地吸附在上帝的愛中!唯有上帝的愛能遮掩一切的過錯,上帝的愛更是所有美滿婚姻的唯一根基。
   深願天下有情人終成眷屬!更願所有神仙美眷都能「執子之手,與子偕老」,在遲暮之年,二人與上帝攜手,漫步夕陽中,同頌動人的「白髮吟」(2)


完全的愛歌  詞:Dorothy Frances Blomfield Gurney  曲:Joseph Barnby
  1. 完全的愛,超過人間的思想,虔誠信眾,向主屈膝頌揚,
    為此佳偶,求主厚賜恩無量,主作之合,恩愛地久天長。
  2. 完全生命,懇求為他們保證,溫柔的愛,永久不移的信,
    有恆的望,壯膽平心的堅忍,純潔天真,艱難痛苦不驚。
  3. 求使他倆,歡心消盡了愁心,求賜他倆,平安寧息世爭;
    百年偕老,又加燦爛的前程,重見黎明,恩愛生命永恆。


(1)「完全的愛歌」歌詞選自「普天頌讚」詩歌本第267首。
(2)白髮吟  曲:Hart Pease Danks  詞:Eben Eugene Rexford   中文譯詞:蕭而化
親愛我已漸年老 白髮如霜銀光耀 
可嘆人生譬朝露 青春少壯幾時好
唯你永是我的愛人 永遠美麗又溫存 
唯你永是我愛人 永遠美麗又溫存

當你花容漸萎衰 烏漆黑髮也灰白 
我心依然如當初 對你永遠親又愛
人生歲月一去不回 青春美麗誠難再 
唯你永是我愛人 此情終古永不改

沒有留言:

張貼留言